Lecturàlia: Atles de lectura
octubre 2006
Amb Màrius Serra
 Horari
d'emissió: Cada dijous a les 10.10 h
Aquests són les lectures proposades per Màrius
Serra des de Lecturàlia, setmana rere setmana.
Les L
que posem al costat de cada llibre són com les estrelletes
de la crítica cinematogràfica.
Lectures recomanades 25- Octubre- 2006
| Peripècies
de l'impressor Zollinger (Funambulista, 2006) LLL
Pablo d'Ors (nét d'Eugeni
d'Ors, capellà) traducció de Manuel Lobo.
La versió original es diu Andanzas del impresor
Zollinger (Anagrama, 2003). S'hi explica una història
d'amor molt subtil, entre dos guardaagulles de tren que s'han
de passar avisos molt breus per telèfon, però
ell s'enamora de la veu d'ella i introdueix cada cop una paraula.
Val a dir que les peripècies del futur impressor després
s'allunyen d'aquesta història d'amor.
|
| La
decisió de Brandes (Empúries, 2006)
LL
Eduard Màrquez.
(Sona Lili Marleen, de Marlene Dietrich)
Novel·la densa que s'inspira en un episodi del
pintor cubista George Braque, a qui Göring va fer xantatge
per forçar-lo a vendre's un quadre de Lucas Cranach,
de qui era col·leccionista. A la novel·la Brandes,
com Braque, ha de triar. Un col·laborador de Göring
el visita tres vegades i li proposa, amenaçador, un
dilema. 'Tu tries' li diu. 'Si vols recuperar els teus quadres,
m'has de donar el Cranach'. El dilema es mantindrà
durant tot el llibre.
|
|
Cero (La biografia de una idea peligrosa) (Ellago,
2006) LLL
Charles Seife, traducció al castellà de
Simone Zimmermann. (Sona No me importa nada,
per Luz Casal).
Apassionant biografia de la xifra zero, filosòficament
mal vista a Occident per la seva relació amb dues idees
perilloses: el buit (tot multiplicat per zero) i l'infinit
(tot dividit per zero). La matemàtica hindú
el va crear, però a Occident no va arribar fins al
segle XIII, introduït per Leonardo de Pisa, Fibonacci.
La seva absència provoca inconsistències en
el calendari occidental, sense any 0.
|
| Els
secrets de les etiquetes
(Mina, 2006) LL
Claudi Mans.
(Sona More than this, per Bryan Ferry)
Claudi Mans és un químic que té
la virtut de la divulgació i de l'amenitat. Autor de
moltíssims articles del que podríem anomenar
"química recreativa" (La truita cremada),
ara ens presenta una lectura exhaustiva de l'etiqueta de tota
mena de productes: tots els símbols, informacions i
incoherències que contenen els productes envasats i
etiquetats. ETIQUETTE volia dir "retolet adherit als
saquets on es conserven els protocols i cerimonials de la
cort" i provenia del neerlandès stikken (d'on
surt també tíquet). Escrit en un format dialogat
(amb el lector) reprodueix moltes etiquetes i dóna
informació molt interessant.
Entrevista amb l'autor el 30 d'octubre de 2006 al Matí
de Catalunya Ràdio.
|
| Blog recomanat:
El llibreter llibreter.blogspot.com
(Sona Aurora, de Celtas Cortos) Un premiat i
seguit blog basat en el comentari de lectures, molt recomanable,
premiat però secret: un llibreter català que
té tot el dret a mantenir oculta la seva identitat
i que, amb més de 160 apunts des de febrer de 2005,
ha esdevingut punt de referència. |
Lectures recomanades 19- Octubre- 2006
| Taula
reservada (Angle Editorial, 2006) LLLL
Dolors Borau
Un primer llibre de contes que impacta per una certa
dicotomia. El recull s'obre i es tanca amb dues narracions
que deixen KO el lector: un esmorzar familiar en el qual falta
una filla, una nena discapacitada que acaba de morir, i l'escena
blanca blanca de quan vénen a buscar-ne el cadàver.
En l'entremig 13 narracions més escrites amb una retòrica
de la naturalitat envejable que mostren una veu inèdita:
la d'una dona feliçment casada! (un fet insòlit
en el panorama literari).
|
| De
profundis (Libros del Asteroide, 2006)
LL
Joâo Lobo Antunes, traducció de Carlos
Manzano. (Sona The sounds of silence de Simon
& Garfunkel).
La devastadora crònica d'un viatge a la "mort
blanca" d'aquesta escriptor portuguès explicada
per ell mateix. Cardoso Pires va patir l'any 1995 una isquèmia
cerebral que li comportà pèrdua de memòria,
parla i escriptura. Dos anys després se'n va recuperar
totalment, de forma mèdicament miraculosa. Llavors
va intentar descriure els records de la pèrdua de memòria.
El pròleg que situa l'episodi mèdicament és
del neurocirurgià Joâo Lobo Antunes, germà
de l'escriptor António Lobo Antunes.
|
|
Qui vam ser (Empúries, 2006)
LLL Lolita Bosch. (Sona Ángel
de amor, de Manà).
"Sense dubte ja no som qui vam ser, i finalment he descobert
per què". L'inabastable perquè de qualsevol
trencament sentimental és el tema d'aquesta novel·la
breu. Amb un estil totalment despullat de retòrica,
assistim a una certa reconstrucció d'una relació
entre una catalana i un mexicà que es va acabar anys
enrere.
|
|
Sorres blanques
(Edicions 62, 2006) LLLLJordi
Coca.
(Sona Non, je ne regrette rien, d'Edit Piaff)
Novel·la esplèndida sobre les múltiples
possibilitats (sempre hipotètiques) que construeixen
la personalitat d'una "senyora de", empesa a exercir
"una mena de prostitució de luxe que no passava
pel bordell sinó pel matrimoni" amb un home poderós
física, econòmica i intel·lectualment.
La projecció dels seus desigs, gairebé sempre
descrits en temps condicional, queden constantment desmentits
per la relaitat de la seva existència presonera d'un
marit aclaparadorament present, malgrat les seves innombrables
absències.
|
Lectures recomanades 05-Octubre-2006
| De
Profundis: epístola, In carcere et vinculis
(Quaderns Crema 1996) LLLL
Oscar Wilde // traducció de Jordi Larios.
La balada de la presó de Reading (DVD 2000)
LLLL
Oscar Wilde // traducció de Maria Àngels Cabré
Les dues últimes obres de Wilde, escrites a la presó
després de ser condemnat per sodomita. En el primer
repassa críticament l'estil de vida que ha portat i
en el segon reflecteix la duresa de la vida a la presó.
El poemari ha estat molt traduït al català en
èpoques més aviat poc propícies. Com
a mínim a banda de la versió de Cabré
hi ha les de Joan Cortés (1950, editat sense fer constar
cap casa editorial) i de Miquel Arimany (1958, a l'editorial
Arimany), amb pròleg de Triadú.
|
| Cartes
des de la presó (3i4 Edicions, 2002) LL
Núria Cadenas
Les cartes qeu enviava a la seva àvia aquesta independentista
catalana empresonada a finals dels anys vuitanta, quan presumptament
ja ens trobàvem en plena democràcia.
|
| Un
dia en la vida d'Ivan Denisovich,
(Altaya, en traducció al castellà de
Ferrer Aleu) LLLL
Alexander Solzhenítsyn
Arxipèlag Gulag
(Tusquets, en traducció al castellà
de Josep Maria Güell) LLLL
Alexander Solzhenítsyn
Represaliat pel règim soviètic, l'any 1950 va
ser traslladat al camp especial (de concentració) a
la ciutat d'Ekisbastuz, al Kazakistan. Allà va escriure
"Un dia en la vida d'Ivan Denisovich", que descriu
les condicions de vida a la presó. La seva obra més
coneguda, però, és "Arxipèlag Gulag"
(en castellà a Tusquets), una obra monumental que va
passar per avatars increïbles, va caure en mans del KGB,
va provocar el suïcidi de la seva secretària i,
finalment, fou publicada en els anys setanta. Solzhenítsyn,
per escriure-la, havia entrevistat a 227 supervivents dels
camps de treball soviètics (els gulags), tot protegint-ne
la identitat. És una barreja de fets històrics
i autobiogràfics de l'autor amb testimonis personals
i aliens. Va ser un veritable torpede a la línia de
flotació del règim soviètic.
|
| Blog
recomanat: República de la Muerte http://repblicadelamuerte.blogspot.com/
Mayra Barraza. Projecte de 100 dies recollint, dia a dia,
les morts violentes no accidentals a El Salvador. Va començar
el 10 de setembre.
|
| Lectures a la presó.
Els reclusos de la Model també ens han fet les seves
recomanacions:
Loops, una historia de la música electrónica.
(Mondadori, 2005)
Autors diversos.
Memorias de una Geisha.
(diverses editorials)
Golden Arthur.
|
Lectures recomanades anteriorment
|